Bose Headphones Mobile On Ear Headset User Manual

Bose® mobile on-ear headset  
Owner’s Guide  
Guía de usario  
Notice d’utilisation  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
Introduction  
R (right)  
mark  
Thank you for purchasing the Bose®  
mobile on-ear headset. The Bose®  
mobile on-ear headset delivers quality  
audio in a comfortable, lightweight and  
compact design. The headphone cord  
with inline microphone lets you switch  
seamlessly between music and phone  
calls. Enjoy music where noise can be a  
distraction—and never miss a call. Enjoy  
sound performance with lifelike quality  
and range. Fold-flat earcups and a  
collapsible headband offer increased  
portability and easy storage in included  
carrying case. Bose sound for on-the-go  
enjoyment.  
Headphone  
cord connector  
L (left)  
mark  
Headphone cord with  
inline microphone  
Your Bose® mobile on-ear headset  
includes:  
• On-ear headphones  
• Headphone cord with inline  
microphone  
• Four 3.5mm to 2.5mm mobile phone  
adapters  
Carrying case  
Mobile phone  
adapters (4)  
• Carrying case  
3
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USING YOUR HEADSET  
Connecting your headset to your mobile phone or audio device  
Bose® mobile on-ear headset is compatible with many music-enabled mobile phones  
through the use of the included adapters. To find out which adapter, if any, to use with  
your phone, refer to the included compatibility chart.  
1. Attach the headphone cord to the headphone  
cord connector.  
2. Identify the correct adapter, if any, required for your model mobile phone  
(see compatibility chart).  
Each adapter is identified by a small  
symbol; circle, triangle, diamond, or  
square  
Circle  
Triangle Diamond Square  
4
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
If no adapter is needed  
3. Connect the headphone cord into  
your mobile phone or music player.  
3
Note: Without attaching any of the  
mobile connect adapters, your Bose®  
mobile on-ear headset can be used to  
listen to music from any audio device  
with a standard 3.5mm headphone  
jack.  
If an adapter is needed  
4. Connect the headphone cord plug to  
the appropriate adapter, then connect  
the adapter to your mobile phone.  
Note: The adapters allow certain  
phones to have proper “left and right”  
channel separation. To find the correct  
adapter, refer to the included  
compatibility chart.  
4
5
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USING YOUR HEADSET  
Putting the headset in the case  
1 Rotate the earcups  
until the cushions  
face you.  
2 Lay the headset down  
3 Pivot the earcups into the  
headband and place  
the headset in the case.  
in front of you.  
L
R
R
L
R
L
6
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
Taking the headset out of the case  
1 Lift the headset out of the case  
and pivot the earcups out of the  
headband.  
2 Hold the  
3 Rotate the earcups  
until the cushions face  
each other.  
headset with the  
headband up.  
R
L
R
R
L
L
Note: Do not try to exceed the limits of the pivots or over-rotate the earcups.  
7
 
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USING YOUR HEADSET  
Wearing the headset  
After removing the headset from the case and unfolding the earcups, see page 7. Put on  
the headset using the markings on the headband that identify the left (L) and right (R)  
earcups.  
Using the “enhancement” features of audio devices  
Many portable audio devices include features or settings which electronically alter the  
audio signal sent to the headset. These may include “bass boost” or other EQ settings.  
Other features may serve to limit volume out such as “sound check” or “volume limit.”  
Finally, other features add spatialization effects such as “Surround”, “SMS”, “WOW”, or  
“3D.”  
The Bose® mobile on-ear headset was designed to deliver high quality, balanced sound  
and deep, low notes without the need for any artificial enhancement. Therefore, when  
using the headset we recommend that you first turn off all the enhancement features  
before making any personal adjustments to the audio settings.  
Cleaning the headset  
Should cleaning be necessary, simply wipe the outside  
surfaces with a damp cloth. Be sure the earcup ports are  
Earcup  
kept clear and that no moisture is allowed to get inside  
port  
the earcup.  
8
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES  
Accessories or replacement parts can be  
ordered through Bose Customer Service.  
See the contact information for your area  
included in this guide.  
• Carrying case (041272)  
• Headphone cord with inline  
microphone  
• Mobile phone adapters (043778)  
• Replacement Ear Cushion Kit (041269)  
Reattaching earcup cushions  
If an earcup cushion becomes detached from the earcup:  
1. Align the two holes on the back of the cushion with the two  
posts on the earcup.  
2. Push the cushion onto the earcup.  
3. Press in around the outside edge of the cushion to snap it in  
place.  
Make sure the cushion is flush all the way around and that there  
are no gaps between the cushion and the earcup.  
9
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES  
Troubleshooting  
If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting  
instructions. If you still need help, call for assistance. See the contact information on the  
inside back cover.  
Problem  
What to do  
FROM MOBILE PHONE  
No audio  
Make sure you are using the correct mobile phone adapter, if  
required. See included compatibility chart.  
Make sure that the headphone cord is securely connected to  
the headset and to the mobile phone.  
FROM AUDIO DEVICE  
Make sure that the headphone cord is securely connected to  
the headset and to the headphone jack (not the line out jack)  
of the audio device.  
Intermittent audio Make sure each cord connection is securely attached.  
Excessive bass  
Turn off any bass boost or other audio enhancement features  
on the audio source.  
Distorted bass  
Make sure that the earcup ports are not blocked in any way. If  
they are dirty, gently wipe away any debris. Also check to see  
that the cushions are completely snapped onto the earcups.  
Misshaped  
cushions  
The cushions may appear deformed when removed from the  
case or the packaging. However, after a few minutes the  
cushions should regain their natural shape.  
10  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
11  
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Dansk  
Deutsch  
Español  
English  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Lea esta guía del usuario  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta  
guía del usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente sus nuevos audífonos  
Bose. Guarde la guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.  
PRECAUCIONES  
• La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas.  
Evite utilizar los audífonos con volúmenes extremos, en especial durante largos periodos  
de tiempo.  
• No utilice los audífonos cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro lugar  
en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para  
usted o para otras personas.  
• Los sonidos que usted interpreta como avisos o advertencias pueden presentar un  
carácter distinto del habitual al utilizar los audífonos. Tenga en cuenta estas variaciones  
en el sonido para que pueda reconocerlas cuando sea preciso.  
• No deje caer los audífonos, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.  
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC. Encontrará la declaración  
de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.  
© 2007 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo se podrá reproducir, modificar,  
distribuir o usar de ninguna otra manera sin el permiso previo y por escrito. Todas las  
marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation.  
2
 
English  
Español  
Deutsch  
Dansk  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Introducción  
Marca R  
Gracias por adquirir los audífonos Bose®  
supra para móvil. Los audífonos Bose®  
supra para móvil proporcionan calidad  
de audio con un diseño cómodo, ligero y  
compacto. El cable de los audífonos con  
micrófono en línea permite cambiar sin  
problemas entre música y llamadas de  
teléfono. Disfrute de la música cuando el  
ruido pueda ser una molestia, y sin  
perder jamás una llamada. Disfrute de  
sonido de alto rendimiento con un rango  
y una calidad de gran realismo. Los  
audífonos de plegado plano y la banda  
contraíble ofrecen mayor portabilidad y  
fácil almacenamiento en la funda de  
transporte incluida. Sonido Bose para  
disfrutar en sus desplazamientos.  
(derecha)  
Conector del cable  
de audífonos  
Marca L  
(izquierda)  
Cable de los audífonos  
con micrófono en línea  
Sus audífonos Bose® supra para móvil  
incluyen:  
• Audífonos supra  
• Cable de los audífonos con micrófono  
en línea  
• Cuatro adaptadores para teléfono  
móvil de 3,5 a 2,5 mm  
Funda de  
transporte  
Adaptadores para  
teléfono móvil (4)  
• Funda de transporte  
3
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Dansk  
Deutsch  
Español  
English  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Conexión de los audífonos al teléfono móvil o al dispositivo  
de audio  
Los audífonos Bose® supra para móvil son compatibles con numerosos teléfonos  
móviles con música mediante el uso de los adaptadores incluidos. Para averiguar qué  
adaptador puede utilizar con su teléfono, consulte la tabla de compatibilidades incluida.  
1. Enchufe el cable de los audífonos al conector del  
cable de audífonos.  
2. Identifique el adaptador correcto que necesita para su modelo de teléfono móvil  
(consulte la tabla de compatibilidades).  
Cada adaptador se identifica por un  
pequeño símbolo: círculo, triángulo,  
rombo o cuadrado  
Círculo Triángulo Rombo Cuadrado  
4
 
English  
Español  
Deutsch  
Dansk  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Si no se necesita adaptador  
3. Conecte el cable de los audífonos a su  
teléfono móvil o reproductor de música.  
3
Nota: Sin conectar ninguno de los  
adaptadores de conexión de móvil puede  
utilizar sus audífonos Bose® supra para  
escuchar música de cualquier dispositivo  
de audio con una toma de audífonos  
estándar de 3,5 mm.  
Si se necesita un adaptador  
4. Conecte la clavija del cable de los  
audífonos al adaptador adecuado y  
luego el adaptador a su teléfono móvil.  
Nota: Los adaptadores permiten que  
determinados teléfonos tengan una  
separación adecuada de los canales  
“izquierdo y derecho”. Para buscar el  
adaptador correcto, consulte la tabla de  
compatibilidades incluida.  
4
5
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Dansk  
Deutsch  
Español  
English  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Colocación de los audífonos en la funda  
1 Gire los audífonos  
hasta que las  
2 Dé la vuelta a los  
3 Gire los audífonos hacia el  
interior de la banda e  
introdúzcalos en la funda.  
audífonos.  
almohadillas  
queden mirando  
hacia usted.  
L
R
R
L
R
L
6
 
English  
Español  
Deutsch  
Dansk  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Extracción de los audífonos de la funda  
1 Extraiga los audífonos de  
la funda y gírelos hacia el  
exterior de la banda.  
2 Sujete los  
3 Gire los audífonos  
hasta que las  
almohadillas queden  
una enfrente de la otra.  
audífonos con la  
banda hacia arriba.  
R
L
R
L
R
L
Nota: No intente ir más allá de los límites de los pivotes ni girar los audífonos en exceso.  
7
 
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Dansk  
Deutsch  
Español  
English  
USO DE LOS AUDÍFONOS  
Cómo ponerse los audífonos  
Luego de extraer los audífonos de la funda y de desplegarlos (consulte la página 7)  
póngaselos empleando las marcas de la banda que indican el audífono izquierdo (L) y el  
derecho (R).  
Uso de las funciones de “refuerzo” de los dispositivos de audio  
Muchos dispositivos de audio portátiles incluyen funciones o ajustes que alteran  
electrónicamente la señal de audio que llega a los audífonos. El “refuerzo de graves” y  
otros ajustes de ecualización son algunas de estas funciones. Otras pueden servir para  
limitar el volumen de salida, como es el caso de “control de sonido” y “límite de  
volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de espacialización como  
“sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”.  
Los audífonos Bose® supra para móvil se han diseñado para proporcionar un sonido  
equilibrado de alta calidad y notas graves y profundas sin necesidad de refuerzos  
artificiales. Por tanto, le recomendamos que cuando utilice los audífonos desactive  
todas las funciones de refuerzo antes de realizar ajustes personales en la configuración  
de sonido.  
Cómo limpiar los audífonos  
Si es necesario limpiarlos, frote simplemente las  
superficies exteriores con un paño húmedo. Asegúrese  
de que los puertos de los audífonos no están obstruidos  
y de que no penetra humedad en ellos.  
Puerto de  
audífonos  
8
 
English  
Español  
Deutsch  
Dansk  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS  
Puede solicitar accesorios o piezas de  
recambio a través del Servicio de atención al  
cliente de Bose. Consulte la información de  
contacto de su zona que se incluye en  
esta guía.  
• Funda de transporte (041272)  
• Cable de los audífonos con micrófono  
en línea  
• Adaptadores para teléfono móvil  
(043778)  
• Kit de almohadillas de repuesto para  
audífonos (041269)  
Cómo volver a colocar las almohadillas  
de los audífonos  
Si se separa la almohadilla del audífono:  
1. Alinee los dos agujeros de la parte posterior de la  
almohadilla con los dos salientes del audífono.  
2. Presione la almohadilla sobre el audífono.  
3. Presione alrededor del borde exterior de la almohadilla para  
ajustarlo.  
Compruebe que la almohadilla está perfectamente alineada y  
que no quedan huecos entre la almohadilla y el audífono.  
9
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Dansk  
Deutsch  
Español  
English  
PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS  
Resolución de problemas  
Si experimenta algún problema con los audífonos, siga estas instrucciones para  
solucionarlo. Si sigue necesitando ayuda, solicite asistencia técnica. Consulte los datos  
de contacto que figuran en el interior de la cubierta posterior.  
Problema  
Acción recomendada  
DEL TELÉFONO MÓVIL  
No hay sonido  
Compruebe que está utilizando el adaptador correcto para teléfono  
móvil, si es necesario. Consulte la tabla de compatibilidades incluida.  
Compruebe que el cable de los audífonos está conectado con  
seguridad a los audífonos y al teléfono móvil.  
DEL DISPOSITIVO DE AUDIO  
Asegúrese de que la clavija de los audífonos está correctamente  
conectada a los audífonos y a la toma de audífonos (no a la salida de  
línea) del dispositivo de audio.  
Sonido intermitente Compruebe que el cable de conexión está correctamente conectado.  
Graves excesivos  
Desactive las funciones de refuerzo de graves o de sonido en el  
dispositivo de audio.  
Graves  
distorsionados  
Asegúrese de que los puertos de los audífonos no están bloqueados  
de ninguna forma. Si están sucios, límpielos con suavidad. Asimismo,  
compruebe que las almohadillas están perfectamente ajustadas a los  
audífonos.  
Almohadillas  
deformadas  
Las almohadillas pueden aparecer deformadas cuando se extraen de  
la funda o del embalaje. Sin embargo, recuperarán su forma natural al  
cabo de unos minutos.  
10  
 
English  
Español  
Deutsch  
Dansk  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
11  
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Français  
Dansk  
English  
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
Veuillez lire cette notice d’utilisation  
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.  
Elles vous aideront à configurer et utiliser votre nouveau casque audio.  
Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.  
ATTENTION  
Lécoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs.  
Évitez un volume sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque, spécialement durant  
de longues périodes.  
• N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des  
circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un  
danger pour vous-même ou autrui.  
• Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque  
vous portez votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à  
pouvoir les reconnaître au besoin.  
• Ne laissez pas tomber vos écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les faites pas  
tomber dans l’eau.  
Ce produit est conforme à la Directive EMC 89/336/EEC. L’attestation complète  
de conformité est disponible à l’adresse http://www.bose.com/compliance.  
© 2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,  
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.  
Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la  
propriété de Bose Corporation.  
2
 
English  
Dansk  
Français  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
UTILISATION DU CASQUE  
Introduction  
Indication R  
(droite)  
Nous vous remercions pour votre  
acquisition d’un casque Bose® supra pour  
portable. Le casque Bose® supra pour  
portable offre un son de la plus haute  
qualité tout en étant confortable, léger et  
compact. Le cordon du casque, avec son  
microphone intégré, permet de passer en  
douceur de la musique aux appels  
Connecteur  
du câble du casque  
Indication  
L (gauche)  
téléphoniques. Vous pouvez enfin écouter  
votre musique pour vous isoler du bruit  
ambiant sans risque de manquer un  
appel. Vous allez découvrir une clarté et  
une réponse en fréquences criantes de  
vérité. Le bandeau extensible et les  
écouteurs pliables facilitent le rangement  
et le transport dans l’étui fourni. Un son  
Bose pour toutes les situations.  
Cordon du casque, avec  
microphone intégré  
Votre casque Bose® supra mobile est  
fourni avec les éléments suivants :  
• Casque supra  
• Cordon du casque, avec  
microphone intégré  
• Quatre adaptateurs pour téléphone  
portable (3,5 mm à 2,5 mm)  
Étui de transport  
Adaptateurs pour  
téléphone portable (4)  
• Étui de transport  
3
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Français  
Dansk  
English  
UTILISATION DU CASQUE  
Raccordement du casque à un téléphone portable ou à un  
lecteur audio  
Le casque Bose® supra pour portable est compatible avec avec de nombreux  
téléphones portables à lecteur numérique intégré, grâce aux adaptateurs fournis.  
Pour identifier l’adaptateur à utiliser, si nécessaire, avec votre téléphone,  
reportez-vous au tableau de compatibilité.  
1. Branchez le cordon du casque au connecteur  
prévu à cet effet.  
2. Identifier l’adaptateur à utiliser, si nécessaire, avec votre téléphone (reportez-vous au  
tableau de compatibilité).  
Chaque adaptateur est identifié par un  
petit symbole : cercle, triangle, losange  
ou carré  
Cercle  
Triangle Losange  
Carré  
4
 
English  
Dansk  
Français  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
UTILISATION DU CASQUE  
Si aucun adaptateur n’est  
nécessaire  
3. Connectez le cordon du casque à  
votre téléphone portable ou à votre  
lecteur audio.  
3
Remarque : Le casque Bose® supra  
pour portable permet d’écouter de la  
musique à partir de n’importe quel  
lecteur audio doté d’un connecteur  
mini-jack standard de 3,5mm, sans  
qu’un adaptateur soit nécessaire.  
Si un adaptateur est nécessaire  
4. Connectez le cordon du casque à  
l’adaptateur approprié, puis insérez  
cet adaptateur dans votre téléphone  
portable.  
4
Remarque : Avec certains téléphones,  
les adaptateurs assurent une  
séparation correcte des canaux gauche  
et droit. Pour identifier l’adaptateur  
adapté à votre téléphone, consultez le  
tableau de compatibilité.  
5
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Français  
Dansk  
English  
UTILISATION DU CASQUE  
Rangement du casque dans son étui  
1 Faites pivoter les  
écouteurs pour  
amener les  
2 Posez le casque à  
3 Faites pivoter les écouteurs  
dans le serre-tête et placez  
le casque dans l’étui.  
plat devant vous.  
coussinets face  
à vous.  
L
R
R
L
R
L
6
 
English  
Dansk  
Français  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
UTILISATION DU CASQUE  
Sortie du casque de son étui  
1 Soulevez le casque hors de son  
étui et faites pivoter les  
écouteurs hors du serre-tête.  
2 Tenez le casque  
orienté vers  
le haut.  
3 Faites pivoter les  
écouteurs pour  
amener les coussinets  
face à face.  
R
L
R
L
R
L
Remarque : Ne tentez pas de dépasser les limites des pivots ou de faire pivoter trop loin  
les écouteurs.  
7
 
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Français  
Dansk  
English  
UTILISATION DU CASQUE  
Utilisation du casque  
Retirez le casque de son boîtier et dépliez-le (voir page 7), puis mettez le casque en vous  
aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R) sur le  
bandeau.  
Utilisation de la fonction d’intensification des basses du  
lecteur audio  
De nombreux appareils audio portables comportent une fonction d’intensification des  
basses qui modifie électroniquement le signal audio transmis à la prise casque. Cette  
fonction est parfois appelée « bass boost » ou correspond à un réglage de l’égaliseur.  
D’autres fonctions, parfois appelées « sound check » ou « volume limit », peuvent être  
destinées à limiter le volume. Enfin, d’autres fonctions encore ajoutent un effet de  
spatialisation sous le nom de « Surround », « SMS », « WOW » ou « 3D ».  
Le casque Bose® supra portable a été conçu pour offrir un son équilibré de très haute  
qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter d’améliorations  
artificielles. Il est donc recommandé de commencer par désactiver toutes les  
fonctionnalités d’amélioration avant de procéder à tout ajustement des réglages audio.  
Nettoyage du casque  
En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces  
extérieures avec un chiffon humide. Veillez à ce que les  
ouvertures des écouteurs restent bien dégagées et à ce  
qu’aucune humidité ne pénètre dans les écouteurs.  
Ouverture des  
écouteurs  
8
 
English  
Dansk  
Français  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES  
Vous pouvez commander des accessoires ou  
des pièces de remplacement en vous  
adressant au service clientèle de Bose.  
Le numéro de téléphone pour votre région se  
trouve dans ce guide.  
• Étui de transport (041272)  
• Cordon du casque, avec microphone  
intégré  
• Adaptateurs pour téléphone portable  
(043778)  
• Kit de coussinets d’écouteurs de  
rechange (041269)  
Fixation des coussinets des écouteurs  
Si un coussinet se détache de son écouteur :  
1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les  
deux picots de l’écouteur.  
2. Poussez le coussinet sur l’écouteur.  
3. Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour le bloquer  
en place.  
Vérifiez que le coussinet est bien aligné sur tout le pourtour,  
et qu’il n’existe pas d’espace entre le coussinet et l’écouteur.  
9
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Français  
Dansk  
English  
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES  
Dépannage  
En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions  
ci-dessous. Si vous avez encore besoin d’aide, contactez l’assistance technique.  
Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.  
Problème  
Mesure corrective  
DU TÉLÉPHONE PORTABLE  
Pas de son  
Vérifiez que vous utilisez bien l’adaptateur correct pour votre  
téléphone (si nécessaire). (Voir le tableau de compatibilité).  
Vérifiez que le cordon du casque est correctement connecté au  
casque et au téléphone portable.  
D’UN LECTEUR AUDIO  
Vérifiez que le cordon du casque est bien connecté à la prise  
écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.  
Son intermittent  
Vérifiez que chaque connexion est correctement établie.  
Bassesexcessives Désactivez les fonctions d’intensification des basses ou autres  
fonctions d’amélioration de la source audio.  
Basses déformées Vérifiez que les ouvertures des écouteurs ne sont pas obstruées.  
Si elles sont sales, nettoyez-les avec soin. Vérifiez que les  
coussinets sont bien emboîtés sur les écouteurs.  
Coussinets  
déformés  
Les coussinets peuvent sembler déformés lorsque vous les  
déballez pour la première fois. Toutefois, après quelques  
minutes, ils retrouveront leur forme naturelle.  
10  
 
English  
Dansk  
Français  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
11  
 
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
BOSE CORPORATION  
Bose Corporation  
Australia  
Phone: 1 800 023 367  
France  
Phone: 01-30616363  
Fax:  
01-30616382  
Belgique/België  
Phone: 012 390800  
India  
Fax:  
012 390840  
Phone: 1 600 11 2673  
Fax:  
91 11 2307 3823  
Canada  
Phone: 1-800-465-2673  
Fax:  
1-800-862-2673  
Ireland  
Phone: (042) 9671500  
Fax:  
(042) 9671501  
China  
Phone: 86-21-62713800  
Fax:  
86-21-62713008  
Italia  
Phone: 06 60 292 292  
Danmark  
Fax:  
06 60 292 119  
Phone: 04343-7777  
Fax:  
04343-7818  
Japan  
Deutschland  
Phone: 0120-130-168  
Phone: +49-5921-724142  
Fax:  
03-5489-1069  
Fax:  
+49-5921-724251  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
Mexico  
Sverige  
Phone: +52 (55) 52 02 35 45  
Phone: 031-878850  
Fax:  
+52 (55) 52 02 41 95  
Fax:  
031-274891  
Nederland  
Phone: 0299-390111  
United Kingdom  
Phone: 0870 7414500  
Fax:  
0299-390109  
Fax:  
0870 7414545  
New Zealand  
Phone: 0800 501 511  
United States  
Phone: 1-888-757-9943  
Fax:  
1-877-289-4366  
Norge  
Phone: 62 82 15 60  
Fax:  
62 82 15 69  
World Wide Web  
Österreich  
Phone: 01-60404340  
Fax:  
01-604043423  
Schweiz  
Phone: 061-9757733  
Fax:  
061-9757744  
 
English  
 
English  
 
©2007 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM309463 Rev.00  
 

Black Decker Coffeemaker DCM901BKT User Manual
Bosch Power Tools Laser Level PS90 1A User Manual
Broan Ventilation Hood 678 User Manual
Brother Light Therapy Device MFC 3100C User Manual
BUSH Cable Box DFTA52DAB User Manual
Cannon Fishing Equipment MAG 10HS User Manual
Canon Camera Lens EF15 User Manual
Canon Printer BJ 10sx User Manual
Cary Audio Design Stereo Amplifier CAD 211 FE User Manual
Casablanca Fan Company Fan 54028 User Manual